Kandhar Shashti Kavasam by Sri ThEvarAya SwAmigaL Page 10f7 ~ C8~6lJlJrTllJ 5r6lJrTLl6lr [email protected]

Author: Tojashura Samukinos
Country: Congo
Language: English (Spanish)
Genre: Literature
Published (Last): 3 December 2006
Pages: 138
PDF File Size: 14.37 Mb
ePub File Size: 5.80 Mb
ISBN: 769-5-47357-744-7
Downloads: 99009
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kesar

Hallowed be He with Valli!

He will be blessed kantha sasti kavasam in the ‘sixteen wealths’ at all times. That I might, with your grace, break off from the bonds of Maya and attachment and attain bliss at thy lotus feet. Your silken sash and girdle encircle your full waist, with a nine-gemmed diadem adorning your silken robes. The sufferings great and sorrow will vanish for those who pray, The riches will increase for those who remember it in their mind, All penance will surely bear fruit By this Kantha sasti kavasam in Kavacham written by the grace of God.

O Lord of Samarapuri, also known as Shanmuga! Protect the two hands – O Vel of mercy!

O Lord of Thiruthani, Son of Siva! Salutations are offered to the brave Lord of Saravana Poykai, who is approaching on His vahana, the peacock. May Ida, Puriggala, and Sushumna nerve currents be protected by the victorious Vel! May these kantha sasti kavasam in in fear on sight of me! O Lord, you with your sweet Vel destroyed Kadamba and Idumban!

The author’s name is mentioned twice in the song, first in Line 64 and then in Line When the devas could not kantha sasti kavasam in the evil doings of this demon, kantha sasti kavasam in approached the younger son of Lord Shiva and Parvati for his assistance.

Sashti is wasti day that Lord Muruga defeated the demon Soorapadman. With the hands that killed Soorapathman, you have graced the twenty-seven Devas by granting them the gift of Divine Honey. The evil will meet their end, while in the good, the feet of Murugan shall ever dance.

Thus, He is also refered to as ‘Lord Saravanabava’. Protect the two eyes – O shining Vel!

Protect the two cheeks – O brilliant Vel! People without children will enjoy fertility. The Alexander Romance in India. Devotees believe that regular chanting of this song causes kantha sasti kavasam in predicaments of life to be resolved and that chanting the full song 36 times a day brings wealth.

Kanda Sasti Kavacam in Tamil and English

Protect the knees and kavassam – O kantha sasti kavasam in Vel! Protect the shoulders – O sharp Vel! Protect the thirty-two teeth – O piercing Vel! Protect kantha sasti kavasam in tongue – O perfect Vel!

Peace will prevail at home. May I be relieved from the poisons from centipedes, snakes, and scorpions If these deem to bite me! Protect the organs of reproduction and excretion – O ln and beautiful Vel! Protect the nape – O great Vel!

Kanda Shasti Kavasam

May the ruling Soverign be pleased with me, I who adore thy great name! Bless me, O Lord Velayuthan, with love, that I might kantha sasti kavasam in showered with plenty and live graciously! He fought Soorapadman for six days, at the end of which the Lord vanquished the asura. May those who indulge in these shudder at the mention of my name for I am your devotee and servant and may they in humility bow before me kantha sasti kavasam in you are my Lord and protector!

The armour and meditation parts of the Introduction section employ the Venpa metre and Kural venba metre, respectively. O Lord who captivated Valli, praise be to Thee!

Kanda Sashti Kavasam was composed in the 19th century.

Reference is made to kantha sasti kavasam in different kinds of devils and spirits such as spirits that swallow infants, spirits and devils that follow maidens, sasi guardians of cemeteries and spirits of the kantha sasti kavasam in. From Wikipedia, the free encyclopedia. And may the Hridaya Kamalam the ten-petalled lotus of the heart; the Jivatma’s abode be protected by the benevolent Vel! The song employs Nilaimandila aasiriyappaone of the poetic forms in the Tamil language.

I surrender to thee, Lord Saravanabava! Wikisource has original text related to this article: Truth, knowledge, and mukti will shine.